合集|请告诉我!Starlight剧场

合集|请告诉我!Starlight剧场

!Warning
随着动画《少女☆歌剧 Revue Starlight》再演,由动画制作公司Kinema citrus同步公布的小秘话。
翻译:古川政良、猫爷暗仔;Beta:古川政良

请告诉我!Starlight剧场

距离再演还有一会儿~

在此之后将放出第一话:古川导演的「小心思」与「Mr. White消失不见的设定」(?!)以飨观众。

敬请期待!

——Kinema citrus公式 19/07/05 12:20 A.M.


第一话:导演的小心思背景稿①
早上的练习室呈现蓝色调是因为——

“想表现出早上澄澈的空气感。”
“将之与一般的空间区别开来,显示出这对于她们来说是个特别的地方。”

——就是古川导演的演出意图啦。

——Kinema citrus公式 19/07/05 12:32 A.M.


第一话:导演的小心思背景稿②
梦中华恋下落的场景,铁架的细节不管怎么说都太牛逼了……!!

这么设计的原因是想向华恋再生产的场景靠拢,“想让大家对东京塔留下深刻的印象。”

是Studio Pablo的匠心杰作呢!

——Kinema citrus公式 19/07/05 12:40 A.M.


第一话:太暴力了?Mr. White
阿光的Revue服腰间别着的毛绒玩偶——“Mr. White白先森

在画分镜稿的阶段本来预定是要被纯那的箭扎上去的,但是因为过于暴力所以放弃了这个预定。

——Kinema citrus公式 19/07/05 12:51 A.M.

这是我“……某种意义上好糟糕”的设计呢。

——古川知宏 19/07/05 12:57 A.M.


第一话:太暴力了?Mr. White(番外)
另外,之前也有被当作炸弹用的设计。

「「捏两次」」

——Kinema citrus公式 19/07/05 12:54 A.M.


离第二话再演还有一点时间!

这次是关于纯那的设定公开!?

敬请期待——!!

——Kinema citrus公式 19/07/12 12:55 A.M.


第二话:纯那的房间①
第二话开头出现的纯那的房间里,书和资料超级多!?

而且每本书上都贴了便签……
纯那是个努力家呢。

——Kinema citrus公式 19/07/12 01:01 A.M.



第二话:纯那的房间②
询问了负责房间场景设定的谷老师的偏好POINT。

除了纯那以外,其他角色的桌子周边的场景也会在其他集数里展现,
请务必给予注目哦~

这都是每个人个性的体现呢!!

——Kinema citrus公式 19/07/12 01:02 A.M.

【黑色】Banana的私人物品里有很多手作的物品
纯那的话无机物制品很多呢

【蓝色】(箭头所指的)这个部分,每个房间都能体现出自己的个性特点
让人喜欢呀


第二话:纯那的隐形眼镜事件!
其实最开始有过“纯那在第三话后,印象改换!戴隐形眼镜”的方案

但因为包括STAFF在内的大家都非常喜欢舞台#1的眼镜纯那,结果还是保留了继续戴着眼镜的样子。

——Kinema citrus公式 19/07/12 01:25 A.M.


明明不戴眼镜的第三话的分镜稿都画好了,但又重新改画了戴眼镜的!(;_;)
不过有戴眼镜真是太好了呢👓

——小出卓史 19/07/12 01:33 A.M.

对不起……🦒但因为是绝赞的安排,所以可以有!!

——古川知宏 19/07/12 01:36 A.M.

在剧本阶段我还不懂👓的必要性来着……!
在看过斋田老师的角色表和舞台剧以后,大家不就都觉得“有👓更好呀?!”了吗?

——小出卓史 19/07/12 01:47 A.M.

诶?!好认真……🦒睡啦!!

——古川知宏 19/07/12 01:48 A.M.


嗯……🦒我啊,第二话的时候还处在“初导演的烦恼之中”
觉得有非常多的动摇不定的想法!!
有点……丢人😳

得到了Staff和Cast们的帮助呢……🦒🦖真的非常感谢🥦

——古川知宏 19/07/12 01:30 A.M.


设置像最后的「This is〜」这样强有力的台词的工作是「只有导演才能做到的对作品的把控」——是一边学习这一点又一边犹豫不定的一话呢……‼️👓

是在分镜检查的时候即兴加上去的,🐥的「This is」

——古川知宏 19/07/12 01:45 A.M.


今天的放送联动推特《请告》,由于诸般事宜暂停。

请知悉。

——Kinema citrus公式 19/07/18 07:43 P.M.


今天晚上,《少女☆歌剧 Revue Starlight》第四话再演!

在此之前……

上一周暂停的、第三话的《请告》要放出啦!

——Kinema citrus公式 19/07/25 09:40 P.M.


- To Be Continue -
翻译
少女☆歌剧 Revue Starlight 推特翻译
1,338字 841次阅读
Comments
Write a Comment
  • 岚山 reply

    辛苦翻译了(´・ω・`)……