歌词|《Assault Lily BOUQUET》ED「Edel Lilie」

密かに隠してた
那悄悄藏起的思念
想いは貴女を導きそしてそして強さになる
会将你指引 最终 最终 成为你的坚强

歌词|《Assault Lily BOUQUET》ED「Edel Lilie」

!Warning
翻译:古川政良
Beta:猫爷暗仔
Assault Lily Project 主题曲

Edel Lilie

一柳隊
作詞:安藤紗々
作曲:俊龍
編曲:秋月須清


花は 凛々しく育ち やがて 扉を叩くの
花儿们坚毅勇敢地长大 终将把门扉叩响

遠ざけても遠ざけても惹き合う運命に 命をくゆらせ
哪怕相距再遥远 哪怕相距再遥远 也要让这相互吸引的命运 将生命点燃

私たちの光 放て
我们的光芒 绽放吧


何気ない日常は
和平安宁的日子

窓辺に寄りかかる静かな木漏れ日のようで
就是倚靠在窗边 阳光静静地透过林间叶隙

貴女の澄んだ目に
你澄澈的目光

時さえ奪われ 心は燃えて燃えて 熱くなるの
一瞬间夺走了我的心 这颗心燃烧着 燃烧着 变得越发炽热


誰かのために戦うってこと
为了什么人而战斗

それがすべて傷痕がそう叫んでるよ
这就是我们的全部 身上的伤痕如此叫嚣着


イノチ 感じるほどに 胸が ヒリヒリと痛む
越是感觉到生命的存在 胸口越是烧灼般地疼痛

近付いても近付いても触れ合う心 凍てつくように
就算再怎么靠近 就算再怎么靠近 相触碰的心 也宛如冰封

花は 凛々しく育ち やがて 扉を叩くの
花儿们坚毅勇敢地长大 终将把门扉叩响

遠ざけても遠ざけても惹き合う運命さだめに 命をくゆらせ
哪怕相距再遥远 哪怕相距再遥远 也要让这相互吸引的命运 将生命点燃

私たちの光 放て
我们的光芒 绽放吧


かすかな記憶だった
那细碎的记忆里

結んだ約束は 今でも色褪せはしない
与你结下的约定 时至今日依然不曾褪色

密かに隠してた
那悄悄藏起的思念

想いは貴女を導きそしてそして強さになる
会将你指引 最终 最终 成为你的坚强

真実だけが正義じゃなくて
并不只有真实才是正义

優しいとげの痛みを求めてしまうんだ
那温柔的刺痛也是所求之物


想い 螺旋のように 巡り 溢れ出す涙
思念如同螺旋 回转着 泪水夺眶而出

手招いても手招いても知りたい心 わからないの
就算再怎么招手 就算再怎么招手 想了解的心 仍一无所知

闇が 広がるように 迫り 飲み込んだ世界
黑暗仿佛蔓延一般 紧逼着 将世界吞噬

逃げたくても逃げたくても寄りそう覚悟にこの身を委ねて
哪怕再想逃离 哪怕再想逃离 也愿将此身交付于 与你相依的决意

私たちの祈り 届け
我们的祈祷 听见吧


気高く咲いた大輪の花に 貴女を重ねた
高贵绽放的大朵的花儿 与你相重叠

同じ痛み傷痕にして残したいよ
愿我能刻下与你同样的疼痛伤痕


イノチ 感じるほどに 胸が ヒリヒリと痛む
越是感觉到生命的存在 胸口越是烧灼般地疼痛

近付いても近付いても触れ合う心 凍てつくように
就算再怎么靠近 就算再怎么靠近 相触碰的心 也宛如冰封

花は 凛々しく育ち やがて 扉を叩くの
花儿们坚毅勇敢地长大 终将把门扉叩响

遠ざけても遠ざけても惹き合う運命に 命をくゆらせ
哪怕相距再遥远 哪怕相距再遥远 也要让这相互吸引的命运 将生命点燃

愛し合う運命よ物語になれ
就让这相爱的命运 成为流传的故事

私たちの光 空へ
我们的光芒 向天空闪耀

- End -
翻译
Assault Lily 一柳隊 歌词翻译
1,314字 964次阅读
Comments
Write a Comment
  • 小尾 reply

    love conquers everything.