歌词|《Assault Lily BOUQUET》第5话片尾曲「Heart+Heart」

一柳梨璃&白井夢結(CV:赤尾ひかる&夏吉ゆうこ)が歌う『アサルトリリィ BOUQUET』 第5話エンディングテーマ「Heart+Heart」

歌词|《Assault Lily BOUQUET》第5话片尾曲「Heart+Heart」

!Warning
翻译:猫爷暗仔
Beta:古川政良
又到了我们最爱的情歌对唱环节,可是EP10后怎么情歌对唱都成了刀,沙发套,你看看你把孩子们都逼成什么样了!


Heart+Heart

一柳梨璃&白井夢結(CV:赤尾ひかる&夏吉ゆうこ)
作詞:安藤紗々
作曲:神田ジョン
編曲:神田ジョン


なんてことない今日だって
今天只是普普通通的一天

君の声聞こえたら嬉しくて
可听见你的声音就开心了起来

どんなことも前向きになれちゃう
无论遇到什么事都能积极面对

溢れるこの想い、届けたい
想把这溢出胸膛的心情,告诉你


窓の外偶然に見つけたよ
在窗户外面,偶然发现了

ひとかけらキラリと輝き
散碎的闪闪发亮的光芒

グッとひきよせられる…君の笑顔みたい
这光芒一下就靠了过来……就像你的笑容一样


ありがとうって気持ちを伝えたいってそれだけ
只想告诉你这份“谢谢你”的心情而已

無防備なハートはゆらゆら
毫无防备的心却摇摇晃晃

ワケありの不器用さも
把这也当作不便明说的笨拙

そっとう包み込んでリボンかけよう
一并包装起来系上缎带吧

(Heart と Heart 近づいてくみたい)
(Heart与Heart仿佛正在渐渐靠近)

よろこんでくれたらいいな
要是你也会因此开心,那就太好了

駆け出してくリズムの先、笑顔に会いたい
在跳跃奔跑的节奏的最前方,希望能撞上你的笑容


マイナス思考、もし君が
也会消极地想,你会不会

鳥のように飛んでいってしまうかも…なんて
忽然就像鸟儿一样飞走了……什么的

言わなくちゃ伝わらないこころ
这不说出来就无法让你知晓的心意

後悔より前に、気づきたい
希望在我后悔之前,能被你察觉


続いてくこの道はおそろいの未来かな?
我们要走下去的这条路,会是我们在一起的未来吗?

ゆらりと揺らめく
轻轻地摇摇晃晃

ちょっと不安になっても進むって決めたから
尽管有一点点不安,但也决心向前进了


ありがとうの言葉と当たり前の愛情は
表达感谢的话语与理所应当的爱情

どうしてどうして反比例
为什么,为什么,成反比啊

口に出してしまったら急に
要是就这么把话说出口的话,就像突然

夢みたいで、怖くなるの?
做了一场梦一样,这不让人害怕吗?

Heart+Heart
Heart+Heart


タカラモノだと気付いたんだ君との時間が
已经意识到了,我的宝物,就是与你共度的时间

言葉はとまどい足踏みするけど
不知道该怎么组织语言,但已经迈出了脚步

「ありがとう」「ありがとう」
“谢谢你。”“谢谢你。”

コレクションのように増えていくからね、見守っていてね
感谢好像收藏品一样在变多呢,请见证下去呀


育ててきた想いが知らず知らずふくれて
不知不觉间培养起来的心意不断膨胀

ほらね、今にもはじけそう
你看,现在似乎要绽放了

君の笑顔が(そう笑顔が) 一番たいせつ(そうたいせつ)
而你的笑容(这样的笑容),是最重要的(就是很重要)

あのね(私)あのね(君に)あのね(ずっと)
我说啊(我)我说啊(希望你)我说啊(能一直)

笑ってほしい!
希望你能一直保持笑容!


ありがとうって気持ちを
只想告诉你这份

伝えたいってそれだけ
“谢谢你”的心情而已

無防備なハートはゆらゆらしてる
毫无防备的心却已然摇摇晃晃

ワケありの不器用さも
把这也当作不便明说的笨拙

そっとう包み込んでリボンかけよう
一并包装起来系上缎带吧

この気持ちは愛なのかな?
这份心情,就是“爱”吗?

(Heart と Heart 近づいてくみたい)
(Heart与Heart仿佛正在渐渐靠近)

よろこんでくれたらいいな
要是你也会因此开心,那就太好了

駆け出してくリズムの先、笑顔に会えたよ
在跳跃奔跑的节奏的最前方,撞见了你的笑容

- End -
翻译
Assault Lily YUYURIRI 赤尾ひかる 夏吉ゆうこ 歌词翻译
1,505字 853次阅读
Comments
Write a Comment